19. శ్లో ॥ బ్రహ్మేశానాచ్యుతేశాయ సూర్యాయాదిత్య వర్చసే|
భాస్వతే సర్వభక్షాయ రౌద్రాయవపుషేనమః ॥
బ్రహ్మ = బ్రహ్మకును
ఈశాన= ఈశ్వరునకును
అచ్యుత= విష్ణుమూర్తి కిని
ఈశాయ = ప్రభువైనవాడును
ఆదిత్యవర్చసే = ఆదిత్యరూపమైన వర్చస్సు తో ( తేజస్సు తో )
భాస్వతే= ప్రకాశించెడివాడును
సర్వభక్షాయ= సమస్త విషయములను భక్షించువాడై
రౌద్రాయ = భయంకరమైన ( తీక్షణమైన )
వపుషే = దేహముగల
సూర్యాయ = సూర్యుని కొరకు
నమః = నమస్కారము
భావం:- బ్రహ్మ విష్ణుమహేశ్వరులను గూడ సర్వాపదలనుండి రక్షించే వాడును చక్కని కాంతితో వెలుగుచుండువాడును భయంకరమైన దేహముతో సమస్త విషయములను భక్షించే సూర్యునకు నమస్కారము .
(ఈ శ్లోకం మత్స్యావతారము, నృసింహావతారములను సూచించును)
20. శ్లో ॥ తమోఘ్నాయ హిమఘ్నాయ శత్రుఘ్నాయామితాత్మనే । కృతఘ్నఘ్నాయ దేవాయ జ్యోతిషాం పతయేనమః ||
తమోఘ్నాయ = చీకటిని నశింప జేయువాడును
హిమఘ్నాయ = మంచును పోగొట్టువాడు
శత్రుఘ్నాయ = శత్రువులను చంపువాడును
అమితాత్మనే = సర్వవ్యాపకుడును
కృతఘ్నఘ్నాయ = చేసి మేలును మరచు వారిని చంపువాడును
దేవాయ = తనంతట తానే ప్రకాశించు వాడును అయిన
జ్యోతిషాం = వెలుగులకు
పతయే = ప్రభువుకు
నమః = నమస్కారము
భావం :- చీకటిని పోగొట్టి మంచును చీల్చివేసి శత్రువులను సంహరించే సూర్యుడు అమితాత్ముడు. చేసిన మేలునుమరచేవారిని నిర్దాక్షిణ్యంగా శిక్షించే ప్రభువు దయ చేసేసరికి మనము మేలుకొని, ఆత్మజ్యోతిర్మయునకు జలాంజలి నమస్కారము యొసగుటే మనకృతజ్ఞత. అట్టి జ్యోతిర్మయునకు నమస్కారము.
21. శ్లో ॥ తప్త చామీకరాభాయ హరయే విశ్వకర్మణే।
నమస్తమోభినిఘ్నాయ రుచయే లోక సాక్షిణే ॥
తప్త చామీకరాభాయ = కాచిన బంగారు వంటి కాంతి గలవాడును
హరయే = సంసారమును హరించువాడును
విశ్వకర్మణే = జగత్కర్త యును
తమో భినిఘ్నాయ = చీకటి నశింప జేయువాడును
రుచయే = కాంతి స్వరూపుడును
లోక సాక్షిణే = లోకసాక్షియైన ఆదిత్యునికు
నమః = నమస్కారము
భావం :- కాచిన బంగారము వలె కళకళలాడుచు, భక్తులను బాధించు సంసారమును పొగొట్టువాడును మనకు లోపలవుండే అజ్ఞానమును వెలుపల బాధించే చీకటిని పోగొట్టుచు కాంతి స్వరూపుడై లోకమునకు సాక్షియు సకల కార్యదక్షుడైన విశ్వకర్మకు నమస్కారము।
No comments:
Post a Comment